Op ontdekkingstocht langs de Baltische kust
Deze reis is volgeboekt. Indien gewenst, kunnen wij u op de wachtlijst plaatsen.
De Baltische landen Estland, Letland en Litouwen zijn voor een langere periode overheerst geweest door de Russen. Overal zijn hiervan nog sporen te vinden. Zo woont er nog altijd een grote Russische minderheid die haar eigen taal spreekt en haar eigen kerk heeft. Daarnaast zijn er de nodige restanten uit de Sovjetperiode te vinden, toen de Russen de Baltische landen beschouwden als hun frontlinie met het kapitalistische Westen. Nu ligt die frontlinie net op of over de grens met Rusland en Wit-Rusland. Overigens zijn die grenzen soms heel willekeurig getrokken. Zo is de Russische exclave Kaliningrad ten zuidwesten van Litouwen voormalig Duits grondgebied.
Deze ontdekkingstocht is een actieve reis vol recente geschiedenis, gecombineerd met wandelingen door de prachtige natuur. We reizen per bus en ferry naar Litouwen om de reis te beginnen met een blik op de kust vanaf zee. Vanaf de Koerse Schoorwal en de grens met het Russische Kaliningrad trekken we noordwaarts langs de maagdelijke Baltische kusten om via de Estse eilanden te eindigen in Tallinn. We bezoeken nucleaire bunkers en verlaten militaire basissen, maar ook indrukwekkende kathedralen en prachtige jugendstilarchitectuur. Ondertussen genieten we ook volop van de rust en schoonheid van ongerepte natuur.
NB Zoals het een ontdekkingstocht betaamt, dienen we voorbereid te zijn op onverwachtse veranderingen. Enig improvisatievermogen en flexibiliteit worden daarom gewaardeerd. Daarnaast is een redelijk goede conditie aan te bevelen, aangezien we ook de nodige (langere) wandelingen gaan maken in de prachtige natuur van het Balticum.
dag 1, ma 05-10
We vertrekken in de ochtend per bus vanuit Utrecht naar Kiel en gaan aan boord van de ferry die ons naar Klaipeda brengt. De boot vertrekt in de avond; aan boord genieten we van het diner.
dag 2, di 06-10
Na een goede nachtrust zullen we in de loop van de dag de kust van Litouwen kunnen ontwaren, waar we aan het begin van de avond aanmeren. We reizen naar de Koerse Schoorwal voor twee overnachtingen in Nida.
dag 3, wo 07-10
Vlak ten zuiden van Nida ligt de grens met Rusland, hier soms wonderbaarlijk genoeg met alleen een eenvoudig prikkeldraadje afgezet. Bij het uitkijkpunt over Kaliningrad verdiepen we ons in de huidige relatie tussen Litouwen en Kaliningrad, maar ook in de tijd van de Koude Oorlog. Ook het buitenhuis van Thomas Mann staat op de planning. ’s Middags maken we een wandeling door de natuur. De Duitse geleerde Wilhelm Von Humboldt schreef zelfs ooit de lovende woorden: ‘De Koerse Schoorwal is zo merkwaardig dat men hem eigenlijk net als Spanje en Italië gezien moet hebben om niet van een prachtige herinnering verstoken te blijven.’
dag 4, do 08-10
We rijden terug naar Klaipeda aan de Oostzee, het vroegere Memel. De haven werd door de Duitsers tijdens de Tweede Wereldoorlog gebruikt als uitvalsbasis voor hun onderzeeërs. Als gevolg daarvan raakte de stad zwaar beschadigd. Uitvoerige restauraties hebben de oude binnenstad echter weer haar oude luister teruggegeven. De Duitse stijl van de gebouwen herinnert aan het Pruisische verleden. Vervolgens rijden we naar het Kretinga-landhuis met een stop in Palanga, het oudste kustresort van deze regio. Na een bezoek aan het Kretinga-landhuis dwalen we ook nog door de tuinen en lunchen we in de oranjerie van het huis. ’s Middags gaan we naar Plokstine, waar op een voormalige Sovjetraketbasis nu het Koude Oorlog Museum is gevestigd. Hier kunnen we een kijkje nemen in de ondergrondse bunkers en de raketsilo’s. Vervolgens steken we de grens met Letland over en rijden we door naar de kustplaats Liepaja – het vroegere Libau – waar we twee nachten verblijven.
dag 5, vr 09-10
Liepaja bestaat in feite uit twee delen: het centrum, met prachtige historische gebouwen, en Karosta, een voormalige geheime militaire havenstad van de Sovjet-Russen. We nemen de tijd om beide stadsdelen goed te verkennen. In het centrum van de oorspronkelijke stad vinden we mooie houten gebouwen en architectuur in art-nouveaustijl. In Karosta maken we kennis met de erfenis van de lange Sovjet-Russische aanwezigheid in deze regio. Tienduizenden Russen vertrokken na de val van het communisme in 1991 halsoverkop uit deze stad, waardoor dit een spookstad is geworden die nog maar gedeeltelijk is bewoond. Tijdens een rondrit zien we er vele leegstaande flatgebouwen en kazernes. Ook krijgen we een rondleiding in de voormalige militaire gevangenis en bezoeken we de Russisch-orthodoxe kerk.
dag 6, za 10-10
Na het ontbijt rijden we naar Kuldiga en bezichtigen we een van de breedste watervallen van Europa en de pittoreske historische binnenstad. Aansluitend rijden we het Lijflands Schiereiland op. Bij Ventspils krijgen we een rondleiding bij de radiotelescopen van VIRAC, Ventspils International Radio Astronomy Centre. Dit was vroeger een onderdeel van het Sovjetverdedigingssysteem tegen de kapitalistische vijanden in het westen. We overnachten de komende twee dagen in het uiterste puntje van het schiereiland, omgeven door schitterende natuur.
dag 7, zo 11-10
Kaap Kolka kan een eenzame plek zijn, maar dat houdt tevens in dat het een heerlijk stille plek is. Hier kunnen we in alle rust Slitere Nationaal Park verkennen, waar zandstranden, duinen en dennenbossen naast een soms woeste zee bijeenkomen. Het gebied is ook een belangrijke tussenstop voor de vogeltrek, waardoor er ook in het najaar vele verschillende vogelsoorten te ontdekken zijn. Onder leiding van een lokale gids maken we hier een prachtige natuurwandeling en verdiepen we ons in de geschiedenis van deze regio. Ook maken we kennis de cultuur van de Lijven, een Fins-Oegrische groep die een eigen taal spreekt en die van oudsher in deze regio woont. Inmiddels is hun aantal gekrompen tot nog maar een paar honderd en wordt de taal nagenoeg niet meer gesproken.
dag 8, ma 12-10
Langs de Golf van Riga rijden we door naar Riga, de hoofdstad van Letland. We maken een wandeling door de oude binnenstad, waar het Duitse Hanzeverleden nog overal merkbaar is. We zien onder meer de gotische Sint-Petruskerk en het schitterend herbouwde Schwarzhäupterhaus. In de middag verkennen we een wijk vol art-nouveaugebouwen en bekijken we het Art Nouveau Museum. We krijgen zo een indruk van de manier waarop de burgerij rond 1900 woonde.
dag 9, di 13-10
Brother’s Cemetery is zowel een militaire begraafplaats als een nationaal monument. Hier worden de Letten herdacht die sneuvelden ten tijde van de Eerste Wereldoorlog en de Letse Onafhankelijkheidsoorlog tegen de Russen. Buiten de stad bezoeken we het Joodse vernietingskamp Salaspils, waar tijdens de Tweede Wereldoorlog tienduizende Joden zijn omgekomen. ’s Middags maken we tijd voor het historisch beladen gebouw dat bekendstaat als Corner House. Hier vinden we het Bezettingsmuseum, dat aandacht besteed aan de overheersing van Letland door de Russen, de nazi’s en wederom de Russen.
dag 10, wo 14-10
Ten tijde van de Koude Oorlog besloot de Letse communistische partij dat ze een schuilplek nodig hadden in geval van een nucleaire aanval. Hiervoor werd in het stadje Ligatne een enorm bunkercomplex ontwikkeld, zo’n negen meter onder de grond. Om de bunker zo veel mogelijk geheim te houden, werd deze intern ook wel het pensionaat genoemd. Na het bezoek aan de bunker zetten we koers naar de Estse eilanden. Een korte overtocht per veerboot brengt ons op het eiland Saaremaa.
dag 11, do 15-10
We zetten koers naar het stadje Kuressaare met het kasteel van de bisschop van Saaremaa en maken een rondrit langs het gevarieerde natuurschoon van het eiland. Ook hier creëren we tijd voor een prachtige natuurwandeling, bij de Panga-kliffen. Het Mihkli-boerderijmuseum leert ons meer over de lokale cultuur.
dag 12, vr 16-10
Ten noorden van Saaremaa ligt het maar weinig bezochte eiland Hiiumaa. Het is nog dichtbebost en dunbevolkt. Tijdens de Sovjetbezetting (1944-1991) was het eiland een gesloten militaire zone. Het werd volgebouwd met fortificaties en wachttorens, bemand door vele duizendtallen militair personeel, wachtend op een vermeende aanval uit het Westen. Na de val van de Sovjet-Unie vertrokken zij, maar resten van de inmiddels vervallen fortificaties en wachttorens zijn nog steeds te vinden. Ook bekijken we een klein militair museum dat is gewijd aan deze periode. Daarnaast doen we ook een vijftiende-eeuwse vuurtoren aan en bezoeken we het achttiende-eeuwse Duitse landhuis Suuremoisa, waar een lokale pianist speciaal voor ons een concert zal verzorgen.
dag 13, za 17-10
Na een laatste natuurwandeling gaan we per boot en per bus naar onze laatste bestemming van deze reis, Tallinn. Hier komen we aan het eind van de middag aan. Indien mogelijk wonen we deze avond een concert bij.
dag 14, zo 18-10
In de ochtend maken we een uitgebreide wandeling door de authentieke benedenstad van Tallinn, de vroegere Hanzestad Reval. Op het raadhuisplein bevindt zich het oudste raadhuis van Noord-Europa. In Toompea, de fraaie bovenstad, staat de Russisch-orthodoxe kathedraal. Tevens brengen we een bezoek aan een beruchte voormalige KGB-gevangenis. De middag is ter vrije besteding. Wellicht kiest u voor het Estse Nationale Kunstmuseum of het barokke paleis Kadriorg. In de Nicolaaskerk is prachtige middeleeuwse kunst te zien. We sluiten de dag af met een afscheidsmaaltijd.
dag 15, ma 19-10
In de loop van de ochtend transfer naar de luchthaven en directe lijnvlucht naar Amsterdam. Hiermee eindigt onze reis en nemen we afscheid met vele indrukken van de Baltische kusten, de stille eilanden en het rijke culturele erfgoed.
Vervoer naar de bestemming
In de ochtend van 5 oktober 2026 vertrek onze touringcar vanaf Zwolle naar Kiel. De deelnemers ontvangen t.z.t. nadere informatie. We maken op de heenweg gebruik van een comfortabele ferrytocht per DFDS. Er zijn binnencabines beschikbaar. De ferrygegevens zijn:
05-10-2026: Kiel - Kleipeda, 20.00 - 18.40 uur, aankomst op 06-10
We maken op de terugweg gebruik van een directe lijnvlucht van Tallinn naar Amsterdam. De vluchtgegevens zijn:
19-10-2026: Tallinn - Amsterdam, 14.05 - 15.35 uur
Voor elke deelnemer is ruimbagage à 23 kilo inbegrepen.
NB 1 Genoemde tijden zijn plaatselijke tijden. In de Baltische landen is het één uur later dan in Nederland.
NB 2 Zie www.anvr.nl/vervoersvoorwaarden voor de vervoers- en bagagevoorwaarden van de betreffende ferry- en vliegmaatschappij.
Vervoer ter plaatse
De rondreis door de Baltische landen wordt uitgevoerd met een moderne, comfortabele touringcar voorzien van airconditioning. De langste stukken zijn zo’n 4 uur rijden, maar de reisleider zal deze tijd gebruiken om u te voorzien van allerhande achtergrondinformatie.
Hotels
overnachtingsplaatsen: ferry (1 nacht) - Nida (2 nachten) - Liepaja (2 nachten) - Kaap Kolka (2 nachten) - Riga (2 nachten) - Kuressaare (2 nachten) - Hiiumaa (1 nacht) - Tallinn (2 nachten)
Waar mogelijk maken we gebruik van comfortabele drie- en viersterrenhotels die gekozen zijn om hun comfort dan wel hun ligging. In Kolka en Hiiumaa zijn geen hotels aanwezig en verblijven we in eenvoudige maar goede guesthouses. Op de ferry zijn binnencabines beschikbaar met twee aparte bedden. Deze worden zowel voor alleenreizenden als samenreizenden ingezet. Wenst u een upgrade naar een cabine met uitzicht op zee, dan kunt u daarover contact met ons opnemen. Alle kamers en cabines beschikken over eigen sanitaire voorzieningen. Het kan zijn dat de douche zich in de badkuip bevindt.
Mogelijk is kofferservice niet beschikbaar en moet u zelf uw bagage van de bus naar het hotel dragen. We raden een koffer met wieltjes aan.
Maaltijden
Op deze reis zijn 11 lunches en 13 diners inbegrepen bij de reissom. De meeste lunches en diners vinden plaats in lokale restaurants; een enkele keer wordt in het hotel gedineerd. Op dag 1 zullen we op de ferry dineren; ook de lunch op dag 2 is op de ferry. Voor de lunches op eigen gelegenheid wordt voldoende tijd ingeruimd.
Audiosysteem
Tijdens de reis wordt gebruikgemaakt van een audiosysteem. De reisleiding spreekt rechtstreeks in een microfoontje en u hoort de uitleg door uw headset.
Indien u een gehoorapparaat heeft, kunnen wij kosteloos een daarop afgestemde headset voor u regelen. Deze wens kunt u bij boeking aangeven. Deze headset is voor het rechteroor bestemd. Heeft u er een nodig die ook voor het linkeroor geschikt is, dan verzoeken we u vriendelijk dit nadrukkelijk aan te geven.
Zwaarte van de reis
Onze reisprogramma’s zijn doorgaans goed gevuld en bieden beperkte vrije tijd. Daarom zijn onze reizen relatief intensief. Het is noodzakelijk dat u over een goede conditie beschikt en goed ter been bent. Zo niet, dan bemoeilijkt dit een soepel verloop van de reis, wat zowel voor u als voor uw medereizigers vervelend is.
We maken tijdens deze reis meerdere lange wandelingen. Houd rekening met een uur of twee à drie per wandeling! We raden u aan voorafgaand aan de reis uw conditie goed op peil te brengen.
Indien tijdens de reis blijkt dat een reiziger niet over de juiste conditie beschikt, kan hem/haar deelname aan (een deel van) het programma worden ontzegd. Indien u eraan twijfelt of deze reis voor u geschikt is, verzoeken we u telefonisch contact met Labrys Reizen op te nemen. We zullen dan samen de mogelijkheid van uw deelname bespreken met het oog op uw lichamelijke conditie en de specifieke zwaarte van de reis.
Gezondheid
Voor reizigers uit West-Europa worden vaccinaties tegen DTP en hepatitis-A aangeraden. In Letland en Litouwen is het niet aan te raden om water uit de kraan te drinken. In Estland is het water uit de kraan wel drinkbaar, maar dit kan door de lage concentratie chloor iets anders smaken dan dat u gewend bent. U kunt flessen (mineraal) water kopen.
Elke dag worden bezienswaardigheden te voet bereikt. Er staat driemaal een wandeling in de natuur op het programma. Reken hierbij op wandelingen van ca 2 tot 3 uur per keer. Over het algemeen betreft dit goed begaanbare paden. U dient met gemak en in een redelijk tempo over oneffen terrein met hoogteverschillen te kunnen lopen. Het gebruik van een rolstoel of een rollator is op onze reizen niet toegestaan.
Kleding
U kunt volstaan met vrijetijdskleding. Neem naast uw gewone herfstkleding ook een wind- en waterdichte jas mee. Geschikt schoeisel is vereist, zowel voor de stadswandelingen als voor de wandelingen in de natuur. Denk om comfortabele stadsschoenen en lichte wandelschoenen met een goed profiel. U kunt telescopische wandelstokken overwegen. Bij het betreden van religieuze gebouwen is het de bedoeling de schouders bedekt te hebben en kleding tot over de knie te dragen. In orthodoxe kerken verwacht men meestal dat vrouwen hun hoofd bedekken.
Reisperiode
Een groot voordeel van reizen in oktober is dat het in de Baltische landen relatief rustig is met toeristen. De temperatuur kan al wat dalen, maar over het algemeen is het nog mild, en de natuur kleurt prachtig. Er is nu en dan kans op neerslag en we rekenen op een gemiddelde maximumtemperatuur van 10 ºC.
Grensdocumenten
Voor reizen binnen Europa dient uw Nederlandse paspoort of identiteitskaart geldig te zijn tot en met de datum van terugkeer.
NB Het aanschaffen/vernieuwen van een paspoort duurt minimaal 5 werkdagen.
Geld
De Baltische landen maakt deel uit van de EMU; u kunt dus overal met euro’s terecht. Pinautomaten zijn op de meeste plaatsen aanwezig. Tevens kunt u in veel winkels en hotels met de gangbare creditcards betalen.
Entrees
De entreekosten conform het programma zijn bij de reissom inbegrepen.
Inschrijving
U kunt zich voor deze reis aanmelden middels het inschrijfformulier op onze website. Na inschrijving ontvangt u van Labrys Reizen een boekingsbevestiging en een factuur, waarop de betalingstermijnen staan gespecificeerd. U krijgt bericht zodra het minimumaantal deelnemers is bereikt en de reis kan doorgaan. Indien een reis vanwege een te gering aantal deelnemers geen doorgang kan vinden, melden we u dat uiterlijk 4 weken vóór vertrek. Circa 2 weken vóór vertrek ontvangt u de reisbescheiden, waaronder een deelnemerslijst, een hotellijst en praktische informatie.
Stichting Giving Back to Nature
Labrys Reizen doneert per reiziger een bedrag aan de stichting Giving Back to Nature. Deze stichting financiert kleinschalige projecten binnen en buiten Europa die de biodiversiteit herstellen, behouden of bevorderen. Meer informatie vindt u hier.
Deze reis is volgeboekt. Indien gewenst, kunnen wij u op de wachtlijst plaatsen.
De Baltische landen Estland, Letland en Litouwen zijn voor een langere periode overheerst geweest door de Russen. Overal zijn hiervan nog sporen te vinden. Zo woont er nog altijd een grote Russische minderheid die haar eigen taal spreekt en haar eigen kerk heeft. Daarnaast zijn er de nodige restanten uit de Sovjetperiode te vinden, toen de Russen de Baltische landen beschouwden als hun frontlinie met het kapitalistische Westen. Nu ligt die frontlinie net op of over de grens met Rusland en Wit-Rusland. Overigens zijn die grenzen soms heel willekeurig getrokken. Zo is de Russische exclave Kaliningrad ten zuidwesten van Litouwen voormalig Duits grondgebied.
Deze ontdekkingstocht is een actieve reis vol recente geschiedenis, gecombineerd met wandelingen door de prachtige natuur. We reizen per bus en ferry naar Litouwen om de reis te beginnen met een blik op de kust vanaf zee. Vanaf de Koerse Schoorwal en de grens met het Russische Kaliningrad trekken we noordwaarts langs de maagdelijke Baltische kusten om via de Estse eilanden te eindigen in Tallinn. We bezoeken nucleaire bunkers en verlaten militaire basissen, maar ook indrukwekkende kathedralen en prachtige jugendstilarchitectuur. Ondertussen genieten we ook volop van de rust en schoonheid van ongerepte natuur.
NB Zoals het een ontdekkingstocht betaamt, dienen we voorbereid te zijn op onverwachtse veranderingen. Enig improvisatievermogen en flexibiliteit worden daarom gewaardeerd. Daarnaast is een redelijk goede conditie aan te bevelen, aangezien we ook de nodige (langere) wandelingen gaan maken in de prachtige natuur van het Balticum.
dag 1, ma 05-10
We vertrekken in de ochtend per bus vanuit Utrecht naar Kiel en gaan aan boord van de ferry die ons naar Klaipeda brengt. De boot vertrekt in de avond; aan boord genieten we van het diner.
dag 2, di 06-10
Na een goede nachtrust zullen we in de loop van de dag de kust van Litouwen kunnen ontwaren, waar we aan het begin van de avond aanmeren. We reizen naar de Koerse Schoorwal voor twee overnachtingen in Nida.
dag 3, wo 07-10
Vlak ten zuiden van Nida ligt de grens met Rusland, hier soms wonderbaarlijk genoeg met alleen een eenvoudig prikkeldraadje afgezet. Bij het uitkijkpunt over Kaliningrad verdiepen we ons in de huidige relatie tussen Litouwen en Kaliningrad, maar ook in de tijd van de Koude Oorlog. Ook het buitenhuis van Thomas Mann staat op de planning. ’s Middags maken we een wandeling door de natuur. De Duitse geleerde Wilhelm Von Humboldt schreef zelfs ooit de lovende woorden: ‘De Koerse Schoorwal is zo merkwaardig dat men hem eigenlijk net als Spanje en Italië gezien moet hebben om niet van een prachtige herinnering verstoken te blijven.’
dag 4, do 08-10
We rijden terug naar Klaipeda aan de Oostzee, het vroegere Memel. De haven werd door de Duitsers tijdens de Tweede Wereldoorlog gebruikt als uitvalsbasis voor hun onderzeeërs. Als gevolg daarvan raakte de stad zwaar beschadigd. Uitvoerige restauraties hebben de oude binnenstad echter weer haar oude luister teruggegeven. De Duitse stijl van de gebouwen herinnert aan het Pruisische verleden. Vervolgens rijden we naar het Kretinga-landhuis met een stop in Palanga, het oudste kustresort van deze regio. Na een bezoek aan het Kretinga-landhuis dwalen we ook nog door de tuinen en lunchen we in de oranjerie van het huis. ’s Middags gaan we naar Plokstine, waar op een voormalige Sovjetraketbasis nu het Koude Oorlog Museum is gevestigd. Hier kunnen we een kijkje nemen in de ondergrondse bunkers en de raketsilo’s. Vervolgens steken we de grens met Letland over en rijden we door naar de kustplaats Liepaja – het vroegere Libau – waar we twee nachten verblijven.
dag 5, vr 09-10
Liepaja bestaat in feite uit twee delen: het centrum, met prachtige historische gebouwen, en Karosta, een voormalige geheime militaire havenstad van de Sovjet-Russen. We nemen de tijd om beide stadsdelen goed te verkennen. In het centrum van de oorspronkelijke stad vinden we mooie houten gebouwen en architectuur in art-nouveaustijl. In Karosta maken we kennis met de erfenis van de lange Sovjet-Russische aanwezigheid in deze regio. Tienduizenden Russen vertrokken na de val van het communisme in 1991 halsoverkop uit deze stad, waardoor dit een spookstad is geworden die nog maar gedeeltelijk is bewoond. Tijdens een rondrit zien we er vele leegstaande flatgebouwen en kazernes. Ook krijgen we een rondleiding in de voormalige militaire gevangenis en bezoeken we de Russisch-orthodoxe kerk.
dag 6, za 10-10
Na het ontbijt rijden we naar Kuldiga en bezichtigen we een van de breedste watervallen van Europa en de pittoreske historische binnenstad. Aansluitend rijden we het Lijflands Schiereiland op. Bij Ventspils krijgen we een rondleiding bij de radiotelescopen van VIRAC, Ventspils International Radio Astronomy Centre. Dit was vroeger een onderdeel van het Sovjetverdedigingssysteem tegen de kapitalistische vijanden in het westen. We overnachten de komende twee dagen in het uiterste puntje van het schiereiland, omgeven door schitterende natuur.
dag 7, zo 11-10
Kaap Kolka kan een eenzame plek zijn, maar dat houdt tevens in dat het een heerlijk stille plek is. Hier kunnen we in alle rust Slitere Nationaal Park verkennen, waar zandstranden, duinen en dennenbossen naast een soms woeste zee bijeenkomen. Het gebied is ook een belangrijke tussenstop voor de vogeltrek, waardoor er ook in het najaar vele verschillende vogelsoorten te ontdekken zijn. Onder leiding van een lokale gids maken we hier een prachtige natuurwandeling en verdiepen we ons in de geschiedenis van deze regio. Ook maken we kennis de cultuur van de Lijven, een Fins-Oegrische groep die een eigen taal spreekt en die van oudsher in deze regio woont. Inmiddels is hun aantal gekrompen tot nog maar een paar honderd en wordt de taal nagenoeg niet meer gesproken.
dag 8, ma 12-10
Langs de Golf van Riga rijden we door naar Riga, de hoofdstad van Letland. We maken een wandeling door de oude binnenstad, waar het Duitse Hanzeverleden nog overal merkbaar is. We zien onder meer de gotische Sint-Petruskerk en het schitterend herbouwde Schwarzhäupterhaus. In de middag verkennen we een wijk vol art-nouveaugebouwen en bekijken we het Art Nouveau Museum. We krijgen zo een indruk van de manier waarop de burgerij rond 1900 woonde.
dag 9, di 13-10
Brother’s Cemetery is zowel een militaire begraafplaats als een nationaal monument. Hier worden de Letten herdacht die sneuvelden ten tijde van de Eerste Wereldoorlog en de Letse Onafhankelijkheidsoorlog tegen de Russen. Buiten de stad bezoeken we het Joodse vernietingskamp Salaspils, waar tijdens de Tweede Wereldoorlog tienduizende Joden zijn omgekomen. ’s Middags maken we tijd voor het historisch beladen gebouw dat bekendstaat als Corner House. Hier vinden we het Bezettingsmuseum, dat aandacht besteed aan de overheersing van Letland door de Russen, de nazi’s en wederom de Russen.
dag 10, wo 14-10
Ten tijde van de Koude Oorlog besloot de Letse communistische partij dat ze een schuilplek nodig hadden in geval van een nucleaire aanval. Hiervoor werd in het stadje Ligatne een enorm bunkercomplex ontwikkeld, zo’n negen meter onder de grond. Om de bunker zo veel mogelijk geheim te houden, werd deze intern ook wel het pensionaat genoemd. Na het bezoek aan de bunker zetten we koers naar de Estse eilanden. Een korte overtocht per veerboot brengt ons op het eiland Saaremaa.
dag 11, do 15-10
We zetten koers naar het stadje Kuressaare met het kasteel van de bisschop van Saaremaa en maken een rondrit langs het gevarieerde natuurschoon van het eiland. Ook hier creëren we tijd voor een prachtige natuurwandeling, bij de Panga-kliffen. Het Mihkli-boerderijmuseum leert ons meer over de lokale cultuur.
dag 12, vr 16-10
Ten noorden van Saaremaa ligt het maar weinig bezochte eiland Hiiumaa. Het is nog dichtbebost en dunbevolkt. Tijdens de Sovjetbezetting (1944-1991) was het eiland een gesloten militaire zone. Het werd volgebouwd met fortificaties en wachttorens, bemand door vele duizendtallen militair personeel, wachtend op een vermeende aanval uit het Westen. Na de val van de Sovjet-Unie vertrokken zij, maar resten van de inmiddels vervallen fortificaties en wachttorens zijn nog steeds te vinden. Ook bekijken we een klein militair museum dat is gewijd aan deze periode. Daarnaast doen we ook een vijftiende-eeuwse vuurtoren aan en bezoeken we het achttiende-eeuwse Duitse landhuis Suuremoisa, waar een lokale pianist speciaal voor ons een concert zal verzorgen.
dag 13, za 17-10
Na een laatste natuurwandeling gaan we per boot en per bus naar onze laatste bestemming van deze reis, Tallinn. Hier komen we aan het eind van de middag aan. Indien mogelijk wonen we deze avond een concert bij.
dag 14, zo 18-10
In de ochtend maken we een uitgebreide wandeling door de authentieke benedenstad van Tallinn, de vroegere Hanzestad Reval. Op het raadhuisplein bevindt zich het oudste raadhuis van Noord-Europa. In Toompea, de fraaie bovenstad, staat de Russisch-orthodoxe kathedraal. Tevens brengen we een bezoek aan een beruchte voormalige KGB-gevangenis. De middag is ter vrije besteding. Wellicht kiest u voor het Estse Nationale Kunstmuseum of het barokke paleis Kadriorg. In de Nicolaaskerk is prachtige middeleeuwse kunst te zien. We sluiten de dag af met een afscheidsmaaltijd.
dag 15, ma 19-10
In de loop van de ochtend transfer naar de luchthaven en directe lijnvlucht naar Amsterdam. Hiermee eindigt onze reis en nemen we afscheid met vele indrukken van de Baltische kusten, de stille eilanden en het rijke culturele erfgoed.
Vervoer naar de bestemming
In de ochtend van 5 oktober 2026 vertrek onze touringcar vanaf Zwolle naar Kiel. De deelnemers ontvangen t.z.t. nadere informatie. We maken op de heenweg gebruik van een comfortabele ferrytocht per DFDS. Er zijn binnencabines beschikbaar. De ferrygegevens zijn:
05-10-2026: Kiel - Kleipeda, 20.00 - 18.40 uur, aankomst op 06-10
We maken op de terugweg gebruik van een directe lijnvlucht van Tallinn naar Amsterdam. De vluchtgegevens zijn:
19-10-2026: Tallinn - Amsterdam, 14.05 - 15.35 uur
Voor elke deelnemer is ruimbagage à 23 kilo inbegrepen.
NB 1 Genoemde tijden zijn plaatselijke tijden. In de Baltische landen is het één uur later dan in Nederland.
NB 2 Zie www.anvr.nl/vervoersvoorwaarden voor de vervoers- en bagagevoorwaarden van de betreffende ferry- en vliegmaatschappij.
Vervoer ter plaatse
De rondreis door de Baltische landen wordt uitgevoerd met een moderne, comfortabele touringcar voorzien van airconditioning. De langste stukken zijn zo’n 4 uur rijden, maar de reisleider zal deze tijd gebruiken om u te voorzien van allerhande achtergrondinformatie.
Hotels
overnachtingsplaatsen: ferry (1 nacht) - Nida (2 nachten) - Liepaja (2 nachten) - Kaap Kolka (2 nachten) - Riga (2 nachten) - Kuressaare (2 nachten) - Hiiumaa (1 nacht) - Tallinn (2 nachten)
Waar mogelijk maken we gebruik van comfortabele drie- en viersterrenhotels die gekozen zijn om hun comfort dan wel hun ligging. In Kolka en Hiiumaa zijn geen hotels aanwezig en verblijven we in eenvoudige maar goede guesthouses. Op de ferry zijn binnencabines beschikbaar met twee aparte bedden. Deze worden zowel voor alleenreizenden als samenreizenden ingezet. Wenst u een upgrade naar een cabine met uitzicht op zee, dan kunt u daarover contact met ons opnemen. Alle kamers en cabines beschikken over eigen sanitaire voorzieningen. Het kan zijn dat de douche zich in de badkuip bevindt.
Mogelijk is kofferservice niet beschikbaar en moet u zelf uw bagage van de bus naar het hotel dragen. We raden een koffer met wieltjes aan.
Maaltijden
Op deze reis zijn 11 lunches en 13 diners inbegrepen bij de reissom. De meeste lunches en diners vinden plaats in lokale restaurants; een enkele keer wordt in het hotel gedineerd. Op dag 1 zullen we op de ferry dineren; ook de lunch op dag 2 is op de ferry. Voor de lunches op eigen gelegenheid wordt voldoende tijd ingeruimd.
Audiosysteem
Tijdens de reis wordt gebruikgemaakt van een audiosysteem. De reisleiding spreekt rechtstreeks in een microfoontje en u hoort de uitleg door uw headset.
Indien u een gehoorapparaat heeft, kunnen wij kosteloos een daarop afgestemde headset voor u regelen. Deze wens kunt u bij boeking aangeven. Deze headset is voor het rechteroor bestemd. Heeft u er een nodig die ook voor het linkeroor geschikt is, dan verzoeken we u vriendelijk dit nadrukkelijk aan te geven.
Zwaarte van de reis
Onze reisprogramma’s zijn doorgaans goed gevuld en bieden beperkte vrije tijd. Daarom zijn onze reizen relatief intensief. Het is noodzakelijk dat u over een goede conditie beschikt en goed ter been bent. Zo niet, dan bemoeilijkt dit een soepel verloop van de reis, wat zowel voor u als voor uw medereizigers vervelend is.
We maken tijdens deze reis meerdere lange wandelingen. Houd rekening met een uur of twee à drie per wandeling! We raden u aan voorafgaand aan de reis uw conditie goed op peil te brengen.
Indien tijdens de reis blijkt dat een reiziger niet over de juiste conditie beschikt, kan hem/haar deelname aan (een deel van) het programma worden ontzegd. Indien u eraan twijfelt of deze reis voor u geschikt is, verzoeken we u telefonisch contact met Labrys Reizen op te nemen. We zullen dan samen de mogelijkheid van uw deelname bespreken met het oog op uw lichamelijke conditie en de specifieke zwaarte van de reis.
Gezondheid
Voor reizigers uit West-Europa worden vaccinaties tegen DTP en hepatitis-A aangeraden. In Letland en Litouwen is het niet aan te raden om water uit de kraan te drinken. In Estland is het water uit de kraan wel drinkbaar, maar dit kan door de lage concentratie chloor iets anders smaken dan dat u gewend bent. U kunt flessen (mineraal) water kopen.
Elke dag worden bezienswaardigheden te voet bereikt. Er staat driemaal een wandeling in de natuur op het programma. Reken hierbij op wandelingen van ca 2 tot 3 uur per keer. Over het algemeen betreft dit goed begaanbare paden. U dient met gemak en in een redelijk tempo over oneffen terrein met hoogteverschillen te kunnen lopen. Het gebruik van een rolstoel of een rollator is op onze reizen niet toegestaan.
Kleding
U kunt volstaan met vrijetijdskleding. Neem naast uw gewone herfstkleding ook een wind- en waterdichte jas mee. Geschikt schoeisel is vereist, zowel voor de stadswandelingen als voor de wandelingen in de natuur. Denk om comfortabele stadsschoenen en lichte wandelschoenen met een goed profiel. U kunt telescopische wandelstokken overwegen. Bij het betreden van religieuze gebouwen is het de bedoeling de schouders bedekt te hebben en kleding tot over de knie te dragen. In orthodoxe kerken verwacht men meestal dat vrouwen hun hoofd bedekken.
Reisperiode
Een groot voordeel van reizen in oktober is dat het in de Baltische landen relatief rustig is met toeristen. De temperatuur kan al wat dalen, maar over het algemeen is het nog mild, en de natuur kleurt prachtig. Er is nu en dan kans op neerslag en we rekenen op een gemiddelde maximumtemperatuur van 10 ºC.
Grensdocumenten
Voor reizen binnen Europa dient uw Nederlandse paspoort of identiteitskaart geldig te zijn tot en met de datum van terugkeer.
NB Het aanschaffen/vernieuwen van een paspoort duurt minimaal 5 werkdagen.
Geld
De Baltische landen maakt deel uit van de EMU; u kunt dus overal met euro’s terecht. Pinautomaten zijn op de meeste plaatsen aanwezig. Tevens kunt u in veel winkels en hotels met de gangbare creditcards betalen.
Entrees
De entreekosten conform het programma zijn bij de reissom inbegrepen.
Inschrijving
U kunt zich voor deze reis aanmelden middels het inschrijfformulier op onze website. Na inschrijving ontvangt u van Labrys Reizen een boekingsbevestiging en een factuur, waarop de betalingstermijnen staan gespecificeerd. U krijgt bericht zodra het minimumaantal deelnemers is bereikt en de reis kan doorgaan. Indien een reis vanwege een te gering aantal deelnemers geen doorgang kan vinden, melden we u dat uiterlijk 4 weken vóór vertrek. Circa 2 weken vóór vertrek ontvangt u de reisbescheiden, waaronder een deelnemerslijst, een hotellijst en praktische informatie.
Stichting Giving Back to Nature
Labrys Reizen doneert per reiziger een bedrag aan de stichting Giving Back to Nature. Deze stichting financiert kleinschalige projecten binnen en buiten Europa die de biodiversiteit herstellen, behouden of bevorderen. Meer informatie vindt u hier.
Reisleiding
De reis zal inhoudelijk worden geleid door drs. Karel Onwijn, historicus en publicist. Gedurende de hele reis zijn er bovendien lokale, Engelstalige gidsen bij de groep.
Samenwerking
Labrys Reizen organiseert deze reis in samenwerking met HOVO Utrecht. HOVO is gespecialiseerd in hoger onderwijs voor ouderen en staat garant voor de inhoudelijke expertise van de reisleiding. De bestemming van de reis sluit onder meer aan bij de cursus die Karel Onwijn in maart/april 2026 voor HOVO Utrecht zal geven over de ontwikkelingen in de voormalige Sovjetrepublieken; zie https://www.hovoutrecht.nl/cursus/het-wilde-oosten-in-het-nieuws/.
Reisgegevens
15-daagse ferry- en vliegreis
5 t/m 19 oktober 2026
Reissom
t/m 9 juni 2026: € 4995
vanaf 10 juni 2026: € 5195
toeslag eenpersoonskamer: € 640
NB Indien u indeling op een gedeelde tweepersoonskamer wenst, wordt bij boeking de toeslag eenpersoonskamer in rekening gebracht. Zodra er een medereizig(st)er is om de kamer mee te delen, wordt deze toeslag gecrediteerd. Indien er geen kamergeno(o)t(e) wordt gevonden, wordt de toeslag eenpersoonskamer niet gecrediteerd.
Inclusief
lijnvluchten met belastingen en toeslagen, ruimbagage, vervoer ter plaatse, logies met ontbijt, 11 lunches, 13 diners, reisleiding, lokale gidsen, gebruik audiosysteem, entrees, fooien, donatie stichting Giving Back to Nature à € 10,- p.p.
Exclusief
overige maaltijden, drankjes, verzekeringen, verplichte bijdrage SGR à € 5,- p.p., verplichte bijdrage Calamiteitenfonds à € 2,50 en boekingskosten à € 27,50 per boeking
Aantal deelnemers
minimum: 10 / maximum: 16
