Op ontdekkingsreis in het Baltisch-Russische grensgebied
De Baltische landen Litouwen, Letland en Estland werden eeuwenlang overheerst door de Russen. Je vindt hiervan overal sporen terug. Zo woont er nog altijd een grote Russische minderheid, die haar eigen taal spreekt en naar haar eigen kerk gaat. Daarnaast zijn er de nodige restanten uit de Sovjetperiode te vinden, toen de Russen de Baltische landen nog beschouwden als hun frontlinie met het kapitalistische westen. Thans ligt die frontlinie net op of over de grens met Rusland en Wit-Rusland. Die grenzen zijn trouwens soms heel willekeurig getrokken. Zo kennen de Litouwers en de Wit-Russen een gemeenschappelijk cultureel verleden en is de Russische exclave ten zuidwesten van Litouwen voormalig Duits grondgebied. Tijdens deze ontdekkingsreis zullen we onder meer op zoek gaan naar de sporen van deze eeuwenlange Russische aanwezigheid. ’s Avonds zullen we enkele malen een concert bijwonen, afhankelijk van het aanbod.
Zoals het een ontdekkingsreis betaamt, zijn onverwachtse veranderingen mogelijk. Wat improvisatievermogen en flexibiliteit zijn een must. Daarnaast dient u over een goede conditie te beschikken, aangezien we flinke wandelingen zullen maken in de prachtige natuur van het Balticum, indien het weer het toelaat.
dag 1, vr 09-05
Directe lijnvlucht van Amsterdam naar Vilnius, waar we twee nachten verblijven. De Litouwse hoofdstad ademt een negentiende-eeuwse Midden-Europese sfeer. We maken een verkennende stadswandeling door schilderachtige straten langs de vele barokke kerken, Russisch-orthodoxe kerken en historische monumenten. Bij het parlement is een kleine herdenkingsplek ingericht ter herinnering aan de Litouwse opstand tegen de Sovjet-Unie in 1991. We eindigen de dag bij de 326 meter hoge Televisietoren, waar de opstand tegen de Sovjets zijn climax bereikte. Hier zullen we ook dineren, indien het restaurant dan weer geopend is.
dag 2, za 10-05
Bij Druskininkai aan de Wit-Russische grens bekijken we het Sovjet-openluchtmuseum Grutas Park. Hier is een groot aantal beelden en andere sociaal-realistische kunst te vinden uit de tijd dat Litouwen nog bij de Sovjet-Unie hoorde. We nuttigen hier een zogenaamde kamplunch. Vervolgens rijden we naar Druskininkai zelf om de bijzondere atmosfeer van dit spastadje te proeven, inclusief een bezoekje aan het voormalig Sovjetsanatorium, de Russisch-orthodoxe kerk, het Jacques Lipchitz Memorial Museum en het Mikolas Ciurlionis huis, waar we leren over Litouws grootste componist en schilder en ook een pianoconcert hopen bij te wonen.
dag 3, zo 11-05
We rijden richting Letland. Nabij het drielandenpunt van Litouwen, Letland en Wit-Rusland en de stad Visaginas vinden we de kerncentrale die hier in 1975 gebouwd werd om de Baltische landen en Kaliningrad te voorzien van elektriciteit. Door de ramp bij Tsjernobyl werd de capaciteit van de centrale grondig ingeperkt en inmiddels is deze volledig stilgelegd. Rondleidingen zijn nog altijd mogelijk in de INPP-Control Panel Simulator. Daarnaast werpen we van korte afstand een blik op deze indrukwekkende centrale, die ook gebruikt is om de HBO-serie over de Tsjernobylramp op te nemen. We krijgen verder een rondleiding in het interessante, in 1975 gebouwde Visaginas, met een unieke Sovjetarchitectuur. Het was tot het uiteenvallen van de Sovjet-Unie een geheime stad, en er wonen ook nu nog heel wat Russen, Wit-Russen en Oekraïners wonen. Na de lunch in het culturele centrum van de bewoners van Visaginas, maken we een prachtige wandeling door het Regionale Park Grazute, met zijn diverse landschap van bossen, meren, eilandjes en drasland. Aan het eind van de middag bezoeken we aan de Letse kant van de grens Slutiski, een dorp met een Russisch gemeenschap - nakomelingen van Russen die in de achttiende eeuw de hervormingen binnen de Russisch-orthodoxe Kerk ontvluchtten: de oudgelovigen. Twee overnachtingen in Daugavpils, de tweede stad van Letland.
dag 4, ma 12-05
In de industriële stad Daugavpils is de meerderheid van de bevolking Russisch. Tijdens onze stadswandeling krijgen we goed beeld van het leven onder het communisme. We staan stil bij het monument voor de Tweede Wereldoorlog; brengen een bezoek aan de Russisch-orthodoxe en andere kerken; en krijgen een rondleiding in de synagoge. ’s Middags maken we een wandeling in het natuurpark Daugavas Loki, waar we prachtig uitzicht op de Daugavarivier hebben. In de avond wonen we een klassiek concert bij.
dag 5, di 13-05
We beginnen de dag met het Centrum voor Russische Cultuur. Vervolgens bezichtigen we het oude Russische fort Dinaboerg, waarin ook het Mark Rothko Kunstcentrum gevestigd is. De schilder werd hier immers in 1903 onder de naam Markus Rothkowitz geboren. Daarna rijden we oostwaarts naar het bedevaartsoord Agnola, ook wel het Lourdes van Letland genoemd. We genieten er van een traditionele lunch en bezoeken de indrukwekkende kathedraal. Een overnachting in een prachtig oud Baltisch-Duits landhuis nabij Madona.
dag 6, wo 14-05
We steken de grens met Estland over. In deze de grensstreek met Rusland woont de Seto-gemeenschap, een Estse minderheid die de Russische cultuur heeft omarmd. In de dorpjes Obinitsa en Värska maken we nader kennis met hun leefwijzen en cultuur en bezoeken we het Varska-museum en het Zeepmuseum. Bij Piusa maken we een mooie wandeling langs de zandgrotten. Aan het eind van de dag rijden door naar de tweede stad van Estland, Tartu.
dag 7, do 15-05
In Tartu kwam in de negentiende eeuw ten tijde van het tsarenrijk het Nationale Ontwaken van de Esten op gang. Ook de protesten tegen het Sovjetregime begonnen hier aan het eind van de jaren tachtig van de vorige eeuw. Het is een intellectuele stad, waar op vele straathoeken beelden van kunstenaars en professoren pronken. Tijdens onze stadsverkenning doen we uiteraard het Universiteitsterrein aan en het bijbehorende Universiteitsmuseum met het dodenmasker van Immanuel Kant. Ook ruimen we tijd in voor het Nationaal museum en het museum voor moderne Estse kunst. In de avond wonen we wederom een klassiek concert bij.
dag 8, vr 16-05
Ten noordoosten van Tartu loopt de grens met Rusland door het Peipusmeer, een van Europa’s grootste zoetwatermeren. Langs de oevers van dit meer wonen voornamelijk Russische oudgelovigen. Enkele kleine museumpjes, waaronder het Samovarhuis en het Peipsimaamuseum, en de oude orthodoxe kerkjes geven meer inzicht in hun levensstijl en religie. Via het Russisch-orthodoxe klooster van Kuremäe, waar nog altijd tientallen nonnen leven en werken, bereiken we Narva in de uiterste noordoosthoek van Estland. Deze stad had zwaar te lijden onder de verwoestingen van de Tweede Wereldoorlog. Van de oude barokke grandeur is vrijwel niets meer over sinds de stad in Sovjetstijl is herbouwd. We verblijven hier twee nachten.
dag 9, za 17-05
We maken een verkennende wandeling door de binnenstad en ontdekken dat Narva historische banden heeft met Nederland. Hier vinden we ook het kasteel, al eeuwenlang de grenswacht tussen conflicterende gebieden. Nu waakt het over de grens met Rusland, met aan de overzijde van de rivier het Russische stadje Ivangorod. Hoewel bijna de hele bevolking in deze stad Russisch is, zien we in het straatbeeld uitsluitend de Estse taal. We gaan naar de Opstandingskathedraal en de Aleksandr-kerk en krijgen uitleg over de geschiedenis en de cultuur van de Russische gemeenschap in Narva. Aan het eind van de Tweede Wereldoorlog kwamen bij de Slag van Narva tussen de Nazi’s en de Sovjets, meer dan 80.000 soldaten om en raakten er meer dan 200.000 gewond. Er bevinden zich in de omgeving meerdere oorlogsbegraafplaatsen – zowel Sovjet als Duits – met ook enkele Nederlandse graven. We bezoeken er daar één van. Tegen het eind van de middag reizen we naar Narva-Jõesuu aan de Baltische Zee voor een strandwandeling naar de Russische grens en voor het diner.
dag 10, zo 18-05
We maken een lange wandeling in het Nationale Park Lahemaa aan de Finse Golf onder leiding van een lokale gids, over goed begaanbare houden vlonders. Verder bezoeken we het Palmse Landhuis, een voormalig Duits landhuis en tegenwoordig een openluchtmuseum. Aan het eind van de dag bereiken we Tallinn, waar we de laatste drie nachten doorbrengen.
dag 11, ma 19-05
Tijdens onze wandeling door de authentieke binnenstad van Tallinn, de vroegere Hanzestad Reval, ontdekken we op het Raadhuisplein het oudste raadhuis van Noord-Europa en in Toompea, de fraaie bovenstad, de Russisch-orthodoxe kathedraal. In het nabijgelegen Laulasmaa bezoeken we het Arvo Pärt Centrum, gewijd aan Estlands beroemdste componist, die hiernaast woont. We besluiten de dag met de voormalige geheime nucleaire Sovjetmarinestad Paldiski – waar indertijd 16.000 sovjets werkten – mooi gelegen aan de Finse Golf. We zien kerken en prachtige kliffen, en er valt halfvergane erfenis uit de Sovjettijd te bezichtigen. In de avond genieten we van een klassiek concert.
dag 12, di 20-05
‘s Ochtends bekijken we het Estse Nationale Kunstmuseum, een fraai staaltje van moderne architectuur met een interessante collectie. De middag is ter vrije besteding. We sluiten de reis af met een gezamenlijk diner.
Dag 13, wo 21-05
Matineus vertrek naar de luchthaven voor de directe lijnvlucht naar Amsterdam.
Vervoer naar de bestemming
We maken gebruik van comfortabele directe lijnvluchten van Amsterdam naar Vilnius, en van Tallinn naar Amsterdam met airBaltic. De vluchtgegevens zijn:
09-05-2025 Amsterdam - Vilnius 10.20 - 13.40 uur
21-05-2025 Tallinn - Amsterdam 07.30 - 09.00 uur
Voor elke deelnemer is ruimbagage à 23 kilo inbegrepen.
NB 1 Genoemde tijden zijn plaatselijke tijden. In de Baltische landen is het één uur later dan in Nederland.
NB 2 Zie www.anvr.nl/vervoersvoorwaarden voor de vervoers- en bagagevoorwaarden van de betreffende vliegmaatschappij.
Vervoer ter plaatse
De rondreis door de Baltische landen wordt uitgevoerd met een moderne, comfortabele touringcar voorzien van airconditioning. De langste stukken zijn zo’n 4 à 5 uur rijden, maar de reisleider zal deze tijd gebruiken om u te voorzien van allerhande achtergrondinformatie.
Hotels
overnachtingsplaatsen: Vilnius (2 nachten) - Daugavpils (2 nachten) - Marciena (1 nacht) - Tartu (2 nachten) - Narva (2 nachten) - Tallinn (3 nachten)
Waar mogelijk maken we gebruik van comfortabele drie- en viersterrenhotels, die gekozen zijn om hun comfort dan wel hun ligging. Alle kamers beschikken over eigen sanitaire voorzieningen. Het kan zijn dat de douche zich in de badkuip bevindt.
Mogelijk is kofferservice niet beschikbaar en moet u zelf uw bagage van de bus naar het hotel dragen. We raden een koffer met wieltjes aan.
Maaltijden
Op deze reis zijn 10 diners en 5 lunches inbegrepen bij de reissom. De meeste maaltijden vinden plaats in lokale restaurants; een enkele keer wordt in het hotel gedineerd. Soms zal voor een lunchpakket gekozen worden. Voor de maaltijden op eigen gelegenheid wordt voldoende tijd ingeruimd.
Audiosysteem
Tijdens de reis wordt gebruikgemaakt van een audiosysteem. De reisleiding spreekt rechtstreeks in een microfoontje en u hoort de uitleg door uw headset. Indien u een gehoorapparaat heeft, kunnen wij kosteloos een daarop afgestemde headset voor u regelen. Deze wens kunt u bij boeking aangeven. Deze headset is voor het rechteroor bestemd. Heeft u er een nodig die ook voor het linkeroor geschikt is, dan verzoeken we u vriendelijk dit nadrukkelijk aan te geven.
Zwaarte van de reis
Onze reisprogramma’s zijn doorgaans goed gevuld en bieden beperkte vrije tijd. Daarom zijn onze reizen relatief intensief. Het is noodzakelijk dat u over een goede conditie beschikt en goed ter been bent. Zo niet, dan bemoeilijkt dit een soepel verloop van de reis, wat zowel voor u als voor uw medereizigers vervelend is.
Indien tijdens de reis blijkt dat een reiziger niet over de juiste conditie beschikt, kan hem/haar deelname aan (een deel van) het programma worden ontzegd. Indien u eraan twijfelt of deze reis voor u geschikt is, verzoeken we u telefonisch contact met Labrys Reizen op te nemen. We zullen dan samen de mogelijkheid van uw deelname bespreken met het oog op uw lichamelijke conditie en de specifieke zwaarte van de reis.
Gezondheid
Voor reizigers uit West-Europa worden vaccinaties tegen DTP en hepatitis-A aangeraden. In Letland en Litouwen is het niet aan te raden om water uit de kraan te drinken. In Estland is het water uit de kraan wel drinkbaar, maar dit kan door de lage concentratie chloor iets anders smaken dan dat u gewend bent. U kunt flessen (mineraal) water kopen.
Elke dag worden bezienswaardigheden te voet bereikt. Er staat driemaal een wandeling in de natuur op het programma. Reken hierbij op wandelingen van ca 1,5 uur per keer. Over het algemeen betreft dit goed begaanbare paden. U dient met gemak en in een redelijk tempo over oneffen terrein met hoogteverschillen te kunnen lopen. Het gebruik van een rolstoel of een rollator is op onze reizen niet toegestaan.
Kleding
Geschikt schoeisel is vereist, zowel voor de stadswandelingen als voor de wandelingen in de natuur. Denk om comfortabele stadsschoenen en lichte wandelschoenen met een goed profiel. Bij bezoek aan religieuze gebouwen is het de bedoeling de schouders bedekt te hebben en kleding tot over de knie te dragen. In orthodoxe kerken verwacht men meestal dat vrouwen hun hoofd bedekken.
Reisperiode
Mei is een zeer geschikte periode voor een reis door de Baltische landen. We mogen rekenen op prettige temperaturen met een gemiddelde maximumtemperatuur van 15 à 18 ºC. De natuur komt in deze periode mooi tot bloei. Er zijn behoorlijke afwijkingen mogelijk van deze statistische waarden.
Grensdocumenten
Voor reizen binnen Europa dient uw Nederlandse paspoort of identiteitskaart geldig te zijn tot en met de datum van terugkeer.
NB Het aanschaffen/vernieuwen van een paspoort duurt minimaal 5 werkdagen.
Geld
De Baltische landen maakt deel uit van de EMU; u kunt dus overal met euro’s terecht. Pinautomaten zijn op de meeste plaatsen aanwezig. Tevens kunt u in veel winkels en hotels met de gangbare creditcards betalen.
Entrees
De entreekosten conform het programma zijn bij de reissom inbegrepen.
Inschrijving
U kunt zich voor deze reis aanmelden middels het inschrijfformulier op onze website. Na inschrijving ontvangt u van Labrys Reizen een boekingsbevestiging en een factuur, waarop de betalingstermijnen staan gespecificeerd. U krijgt bericht zodra het minimumaantal deelnemers is bereikt en de reis kan doorgaan. Indien een reis vanwege een te gering aantal deelnemers geen doorgang kan vinden, melden we u dat uiterlijk 4 weken vóór vertrek. Circa 2 weken vóór vertrek ontvangt u de reisbescheiden, waaronder een deelnemerslijst, een hotellijst en praktische informatie.
CO2-reductie
Labrys Reizen investeert een bedrag per groepsreis in duurzame projecten die tot CO2-reductie leiden. Meer informatie vindt u hier.
De Baltische landen Litouwen, Letland en Estland werden eeuwenlang overheerst door de Russen. Je vindt hiervan overal sporen terug. Zo woont er nog altijd een grote Russische minderheid, die haar eigen taal spreekt en naar haar eigen kerk gaat. Daarnaast zijn er de nodige restanten uit de Sovjetperiode te vinden, toen de Russen de Baltische landen nog beschouwden als hun frontlinie met het kapitalistische westen. Thans ligt die frontlinie net op of over de grens met Rusland en Wit-Rusland. Die grenzen zijn trouwens soms heel willekeurig getrokken. Zo kennen de Litouwers en de Wit-Russen een gemeenschappelijk cultureel verleden en is de Russische exclave ten zuidwesten van Litouwen voormalig Duits grondgebied. Tijdens deze ontdekkingsreis zullen we onder meer op zoek gaan naar de sporen van deze eeuwenlange Russische aanwezigheid. ’s Avonds zullen we enkele malen een concert bijwonen, afhankelijk van het aanbod.
Zoals het een ontdekkingsreis betaamt, zijn onverwachtse veranderingen mogelijk. Wat improvisatievermogen en flexibiliteit zijn een must. Daarnaast dient u over een goede conditie te beschikken, aangezien we flinke wandelingen zullen maken in de prachtige natuur van het Balticum, indien het weer het toelaat.
dag 1, vr 09-05
Directe lijnvlucht van Amsterdam naar Vilnius, waar we twee nachten verblijven. De Litouwse hoofdstad ademt een negentiende-eeuwse Midden-Europese sfeer. We maken een verkennende stadswandeling door schilderachtige straten langs de vele barokke kerken, Russisch-orthodoxe kerken en historische monumenten. Bij het parlement is een kleine herdenkingsplek ingericht ter herinnering aan de Litouwse opstand tegen de Sovjet-Unie in 1991. We eindigen de dag bij de 326 meter hoge Televisietoren, waar de opstand tegen de Sovjets zijn climax bereikte. Hier zullen we ook dineren, indien het restaurant dan weer geopend is.
dag 2, za 10-05
Bij Druskininkai aan de Wit-Russische grens bekijken we het Sovjet-openluchtmuseum Grutas Park. Hier is een groot aantal beelden en andere sociaal-realistische kunst te vinden uit de tijd dat Litouwen nog bij de Sovjet-Unie hoorde. We nuttigen hier een zogenaamde kamplunch. Vervolgens rijden we naar Druskininkai zelf om de bijzondere atmosfeer van dit spastadje te proeven, inclusief een bezoekje aan het voormalig Sovjetsanatorium, de Russisch-orthodoxe kerk, het Jacques Lipchitz Memorial Museum en het Mikolas Ciurlionis huis, waar we leren over Litouws grootste componist en schilder en ook een pianoconcert hopen bij te wonen.
dag 3, zo 11-05
We rijden richting Letland. Nabij het drielandenpunt van Litouwen, Letland en Wit-Rusland en de stad Visaginas vinden we de kerncentrale die hier in 1975 gebouwd werd om de Baltische landen en Kaliningrad te voorzien van elektriciteit. Door de ramp bij Tsjernobyl werd de capaciteit van de centrale grondig ingeperkt en inmiddels is deze volledig stilgelegd. Rondleidingen zijn nog altijd mogelijk in de INPP-Control Panel Simulator. Daarnaast werpen we van korte afstand een blik op deze indrukwekkende centrale, die ook gebruikt is om de HBO-serie over de Tsjernobylramp op te nemen. We krijgen verder een rondleiding in het interessante, in 1975 gebouwde Visaginas, met een unieke Sovjetarchitectuur. Het was tot het uiteenvallen van de Sovjet-Unie een geheime stad, en er wonen ook nu nog heel wat Russen, Wit-Russen en Oekraïners wonen. Na de lunch in het culturele centrum van de bewoners van Visaginas, maken we een prachtige wandeling door het Regionale Park Grazute, met zijn diverse landschap van bossen, meren, eilandjes en drasland. Aan het eind van de middag bezoeken we aan de Letse kant van de grens Slutiski, een dorp met een Russisch gemeenschap - nakomelingen van Russen die in de achttiende eeuw de hervormingen binnen de Russisch-orthodoxe Kerk ontvluchtten: de oudgelovigen. Twee overnachtingen in Daugavpils, de tweede stad van Letland.
dag 4, ma 12-05
In de industriële stad Daugavpils is de meerderheid van de bevolking Russisch. Tijdens onze stadswandeling krijgen we goed beeld van het leven onder het communisme. We staan stil bij het monument voor de Tweede Wereldoorlog; brengen een bezoek aan de Russisch-orthodoxe en andere kerken; en krijgen een rondleiding in de synagoge. ’s Middags maken we een wandeling in het natuurpark Daugavas Loki, waar we prachtig uitzicht op de Daugavarivier hebben. In de avond wonen we een klassiek concert bij.
dag 5, di 13-05
We beginnen de dag met het Centrum voor Russische Cultuur. Vervolgens bezichtigen we het oude Russische fort Dinaboerg, waarin ook het Mark Rothko Kunstcentrum gevestigd is. De schilder werd hier immers in 1903 onder de naam Markus Rothkowitz geboren. Daarna rijden we oostwaarts naar het bedevaartsoord Agnola, ook wel het Lourdes van Letland genoemd. We genieten er van een traditionele lunch en bezoeken de indrukwekkende kathedraal. Een overnachting in een prachtig oud Baltisch-Duits landhuis nabij Madona.
dag 6, wo 14-05
We steken de grens met Estland over. In deze de grensstreek met Rusland woont de Seto-gemeenschap, een Estse minderheid die de Russische cultuur heeft omarmd. In de dorpjes Obinitsa en Värska maken we nader kennis met hun leefwijzen en cultuur en bezoeken we het Varska-museum en het Zeepmuseum. Bij Piusa maken we een mooie wandeling langs de zandgrotten. Aan het eind van de dag rijden door naar de tweede stad van Estland, Tartu.
dag 7, do 15-05
In Tartu kwam in de negentiende eeuw ten tijde van het tsarenrijk het Nationale Ontwaken van de Esten op gang. Ook de protesten tegen het Sovjetregime begonnen hier aan het eind van de jaren tachtig van de vorige eeuw. Het is een intellectuele stad, waar op vele straathoeken beelden van kunstenaars en professoren pronken. Tijdens onze stadsverkenning doen we uiteraard het Universiteitsterrein aan en het bijbehorende Universiteitsmuseum met het dodenmasker van Immanuel Kant. Ook ruimen we tijd in voor het Nationaal museum en het museum voor moderne Estse kunst. In de avond wonen we wederom een klassiek concert bij.
dag 8, vr 16-05
Ten noordoosten van Tartu loopt de grens met Rusland door het Peipusmeer, een van Europa’s grootste zoetwatermeren. Langs de oevers van dit meer wonen voornamelijk Russische oudgelovigen. Enkele kleine museumpjes, waaronder het Samovarhuis en het Peipsimaamuseum, en de oude orthodoxe kerkjes geven meer inzicht in hun levensstijl en religie. Via het Russisch-orthodoxe klooster van Kuremäe, waar nog altijd tientallen nonnen leven en werken, bereiken we Narva in de uiterste noordoosthoek van Estland. Deze stad had zwaar te lijden onder de verwoestingen van de Tweede Wereldoorlog. Van de oude barokke grandeur is vrijwel niets meer over sinds de stad in Sovjetstijl is herbouwd. We verblijven hier twee nachten.
dag 9, za 17-05
We maken een verkennende wandeling door de binnenstad en ontdekken dat Narva historische banden heeft met Nederland. Hier vinden we ook het kasteel, al eeuwenlang de grenswacht tussen conflicterende gebieden. Nu waakt het over de grens met Rusland, met aan de overzijde van de rivier het Russische stadje Ivangorod. Hoewel bijna de hele bevolking in deze stad Russisch is, zien we in het straatbeeld uitsluitend de Estse taal. We gaan naar de Opstandingskathedraal en de Aleksandr-kerk en krijgen uitleg over de geschiedenis en de cultuur van de Russische gemeenschap in Narva. Aan het eind van de Tweede Wereldoorlog kwamen bij de Slag van Narva tussen de Nazi’s en de Sovjets, meer dan 80.000 soldaten om en raakten er meer dan 200.000 gewond. Er bevinden zich in de omgeving meerdere oorlogsbegraafplaatsen – zowel Sovjet als Duits – met ook enkele Nederlandse graven. We bezoeken er daar één van. Tegen het eind van de middag reizen we naar Narva-Jõesuu aan de Baltische Zee voor een strandwandeling naar de Russische grens en voor het diner.
dag 10, zo 18-05
We maken een lange wandeling in het Nationale Park Lahemaa aan de Finse Golf onder leiding van een lokale gids, over goed begaanbare houden vlonders. Verder bezoeken we het Palmse Landhuis, een voormalig Duits landhuis en tegenwoordig een openluchtmuseum. Aan het eind van de dag bereiken we Tallinn, waar we de laatste drie nachten doorbrengen.
dag 11, ma 19-05
Tijdens onze wandeling door de authentieke binnenstad van Tallinn, de vroegere Hanzestad Reval, ontdekken we op het Raadhuisplein het oudste raadhuis van Noord-Europa en in Toompea, de fraaie bovenstad, de Russisch-orthodoxe kathedraal. In het nabijgelegen Laulasmaa bezoeken we het Arvo Pärt Centrum, gewijd aan Estlands beroemdste componist, die hiernaast woont. We besluiten de dag met de voormalige geheime nucleaire Sovjetmarinestad Paldiski – waar indertijd 16.000 sovjets werkten – mooi gelegen aan de Finse Golf. We zien kerken en prachtige kliffen, en er valt halfvergane erfenis uit de Sovjettijd te bezichtigen. In de avond genieten we van een klassiek concert.
dag 12, di 20-05
‘s Ochtends bekijken we het Estse Nationale Kunstmuseum, een fraai staaltje van moderne architectuur met een interessante collectie. De middag is ter vrije besteding. We sluiten de reis af met een gezamenlijk diner.
Dag 13, wo 21-05
Matineus vertrek naar de luchthaven voor de directe lijnvlucht naar Amsterdam.
Vervoer naar de bestemming
We maken gebruik van comfortabele directe lijnvluchten van Amsterdam naar Vilnius, en van Tallinn naar Amsterdam met airBaltic. De vluchtgegevens zijn:
09-05-2025 Amsterdam - Vilnius 10.20 - 13.40 uur
21-05-2025 Tallinn - Amsterdam 07.30 - 09.00 uur
Voor elke deelnemer is ruimbagage à 23 kilo inbegrepen.
NB 1 Genoemde tijden zijn plaatselijke tijden. In de Baltische landen is het één uur later dan in Nederland.
NB 2 Zie www.anvr.nl/vervoersvoorwaarden voor de vervoers- en bagagevoorwaarden van de betreffende vliegmaatschappij.
Vervoer ter plaatse
De rondreis door de Baltische landen wordt uitgevoerd met een moderne, comfortabele touringcar voorzien van airconditioning. De langste stukken zijn zo’n 4 à 5 uur rijden, maar de reisleider zal deze tijd gebruiken om u te voorzien van allerhande achtergrondinformatie.
Hotels
overnachtingsplaatsen: Vilnius (2 nachten) - Daugavpils (2 nachten) - Marciena (1 nacht) - Tartu (2 nachten) - Narva (2 nachten) - Tallinn (3 nachten)
Waar mogelijk maken we gebruik van comfortabele drie- en viersterrenhotels, die gekozen zijn om hun comfort dan wel hun ligging. Alle kamers beschikken over eigen sanitaire voorzieningen. Het kan zijn dat de douche zich in de badkuip bevindt.
Mogelijk is kofferservice niet beschikbaar en moet u zelf uw bagage van de bus naar het hotel dragen. We raden een koffer met wieltjes aan.
Maaltijden
Op deze reis zijn 10 diners en 5 lunches inbegrepen bij de reissom. De meeste maaltijden vinden plaats in lokale restaurants; een enkele keer wordt in het hotel gedineerd. Soms zal voor een lunchpakket gekozen worden. Voor de maaltijden op eigen gelegenheid wordt voldoende tijd ingeruimd.
Audiosysteem
Tijdens de reis wordt gebruikgemaakt van een audiosysteem. De reisleiding spreekt rechtstreeks in een microfoontje en u hoort de uitleg door uw headset. Indien u een gehoorapparaat heeft, kunnen wij kosteloos een daarop afgestemde headset voor u regelen. Deze wens kunt u bij boeking aangeven. Deze headset is voor het rechteroor bestemd. Heeft u er een nodig die ook voor het linkeroor geschikt is, dan verzoeken we u vriendelijk dit nadrukkelijk aan te geven.
Zwaarte van de reis
Onze reisprogramma’s zijn doorgaans goed gevuld en bieden beperkte vrije tijd. Daarom zijn onze reizen relatief intensief. Het is noodzakelijk dat u over een goede conditie beschikt en goed ter been bent. Zo niet, dan bemoeilijkt dit een soepel verloop van de reis, wat zowel voor u als voor uw medereizigers vervelend is.
Indien tijdens de reis blijkt dat een reiziger niet over de juiste conditie beschikt, kan hem/haar deelname aan (een deel van) het programma worden ontzegd. Indien u eraan twijfelt of deze reis voor u geschikt is, verzoeken we u telefonisch contact met Labrys Reizen op te nemen. We zullen dan samen de mogelijkheid van uw deelname bespreken met het oog op uw lichamelijke conditie en de specifieke zwaarte van de reis.
Gezondheid
Voor reizigers uit West-Europa worden vaccinaties tegen DTP en hepatitis-A aangeraden. In Letland en Litouwen is het niet aan te raden om water uit de kraan te drinken. In Estland is het water uit de kraan wel drinkbaar, maar dit kan door de lage concentratie chloor iets anders smaken dan dat u gewend bent. U kunt flessen (mineraal) water kopen.
Elke dag worden bezienswaardigheden te voet bereikt. Er staat driemaal een wandeling in de natuur op het programma. Reken hierbij op wandelingen van ca 1,5 uur per keer. Over het algemeen betreft dit goed begaanbare paden. U dient met gemak en in een redelijk tempo over oneffen terrein met hoogteverschillen te kunnen lopen. Het gebruik van een rolstoel of een rollator is op onze reizen niet toegestaan.
Kleding
Geschikt schoeisel is vereist, zowel voor de stadswandelingen als voor de wandelingen in de natuur. Denk om comfortabele stadsschoenen en lichte wandelschoenen met een goed profiel. Bij bezoek aan religieuze gebouwen is het de bedoeling de schouders bedekt te hebben en kleding tot over de knie te dragen. In orthodoxe kerken verwacht men meestal dat vrouwen hun hoofd bedekken.
Reisperiode
Mei is een zeer geschikte periode voor een reis door de Baltische landen. We mogen rekenen op prettige temperaturen met een gemiddelde maximumtemperatuur van 15 à 18 ºC. De natuur komt in deze periode mooi tot bloei. Er zijn behoorlijke afwijkingen mogelijk van deze statistische waarden.
Grensdocumenten
Voor reizen binnen Europa dient uw Nederlandse paspoort of identiteitskaart geldig te zijn tot en met de datum van terugkeer.
NB Het aanschaffen/vernieuwen van een paspoort duurt minimaal 5 werkdagen.
Geld
De Baltische landen maakt deel uit van de EMU; u kunt dus overal met euro’s terecht. Pinautomaten zijn op de meeste plaatsen aanwezig. Tevens kunt u in veel winkels en hotels met de gangbare creditcards betalen.
Entrees
De entreekosten conform het programma zijn bij de reissom inbegrepen.
Inschrijving
U kunt zich voor deze reis aanmelden middels het inschrijfformulier op onze website. Na inschrijving ontvangt u van Labrys Reizen een boekingsbevestiging en een factuur, waarop de betalingstermijnen staan gespecificeerd. U krijgt bericht zodra het minimumaantal deelnemers is bereikt en de reis kan doorgaan. Indien een reis vanwege een te gering aantal deelnemers geen doorgang kan vinden, melden we u dat uiterlijk 4 weken vóór vertrek. Circa 2 weken vóór vertrek ontvangt u de reisbescheiden, waaronder een deelnemerslijst, een hotellijst en praktische informatie.
CO2-reductie
Labrys Reizen investeert een bedrag per groepsreis in duurzame projecten die tot CO2-reductie leiden. Meer informatie vindt u hier.
Reisleiding
De reis zal worden begeleid door drs. Karel Onwijn, historicus en publicist. Gedurende de gehele reis wordt hij geassisteerd door Engelstalige gidsen.
drs. Karel Onwijn
Historicus en publicist. Hij reist door de landen van de voormalige Sovjet-Unie en was correspondent. Geeft ook colleges en interculturele trainingen. Hij schreef Landenreeks Baltische landen, Ode aan Oekraïne, Standplaats Moskou en de Dominicus-reisgidsen Georgië en Armenië, Rusland en Oekraïne. Op zijn website https://zesdecontinent.nl staat een overzicht van zijn cursussen, publicaties, reizen en trainingen.
Samenwerking
NB Labrys Reizen organiseert deze reis in samenwerking met HOVO Utrecht. HOVO is gespecialiseerd in hoger onderwijs voor ouderen en staat garant voor de inhoudelijke expertise van de reisleiding. Het programma van de reis sluit naadloos aan bij de cursus ‘Het Baltische Wonder’ in maart en april 2025, zie https://www.hovoutrecht.nl/cursus/het-baltische-wonder/.
HOVO
Wilt u zich blijven ontwikkelen, tijdens of na uw werkende leven? Dan vindt u bij HOVO een breed aanbod aan cursussen over kunst, cultuur, filosofie, geschiedenis, psychologie, exacte vakken en meer.
Reisgegevens
13-daagse vliegreis
9 t/m 21 mei 2025
Reissom
t/m 14 januari 2025: € 3995,-
vanaf 15 januari 2025: € 4195,-
toeslag eenpersoonskamer: € 575,-
NB Indien u indeling op een gedeelde tweepersoonskamer wenst, wordt de toeslag eenpersoonskamer niet nagefactureerd ook als er geen medereizig(st)er is om de kamer mee te delen.
Inclusief
lijnvluchten met belastingen en toeslagen, ruimbagage, vervoer ter plaatse, logies met ontbijt, 10 diners, 5 lunches, reisleiding, lokale gidsen, gebruik audiosysteem, entrees, 4 concerten, fooien, investering in CO2-reductie
Exclusief
overige maaltijden, drankjes, verzekeringen, verplichte bijdrage SGR à € 5,- p.p., verplichte bijdrage Calamiteitenfonds à € 2,50 en boekingskosten à € 27,50 per boeking
Aantal deelnemers
minimum: 12 / maximum: 16